Skip links

BOLSITA PARA ROPA INTERIOR PARA CHICA CON FORRO (Underwear bag with lining)

Hola chi@s

Hoy os traigo un tutorial de como hacer esta bolsita de ropa interior con forro. Ideal para llevar de viaje y también muy adecuada para hacer un bonito y útil regalo.

Hello everyone
Today I bring you all, a tutorial of how to make this underwear bag with lining. Ideal to take with you on holidays or to make a nice and useful present.

Aquí te muestro el paso a paso:

MATERIALES:

– Telas (para el exterior, para el forro, para el dibujo y para el borde superior de la bolsita).
– Papel termo-adhesivo
– Hilos
– Tabla y cuchilla de corte (opcional)
– Tijeras
– 1,50 m. de cinta de cordón.

MATERIALS:
– Fabric (for the outside, for the lining, for the picture and for the superior edge of the bag.
– Double face fusible paper
– Therad
– Blade and table
– Scissors
– 2 x 75 cm of cord

Cortamos dos piezas de 30×35 cm para la tela exterior de la bolsita y otras dos piezas para el forro de la misma medida. Yo en este caso he utilizado la misma tela tanto para el exterior como para el forro.

We cut two pieces of 30 x 35 cm, for outside fabric and another two pieces for the lining, with the same size. In this case, I used the same fabric for outside as for the lining

Cortamos 2 rectángulos de 30×15 cm para la parte superior de la bolsita

For the top part of the bag, we cut 2 rectangles of 30 x 15 cm.

HACEMOS LA APLICACIÓN
– Dibujar sobre la parte lisa del papel termo-adhesivo el dibujo a utilizar. Podeis descargaros el dibujo Aquí.
– Recortar dejando margen.
– Colocar la parte rugosa del papel termo-adhesivo sobre el revés de la tela y planchar (mantener 10 segundo la plancha sin vapor).






– On the smooth part of the fusible paper, we draw the picture that we want to use. Here you can download the picture.
– Cut the picture, leaving margin.
– Place the rough side of the fusible paper on the upside of the fabric and iron it (keep the iron
without steam for 10 seconds)

– Recortar por la linea dibujada

– Cut by the line draw

– Retirar el papel termo-adhesivo y colocar el dibujo sobre la tela que utilizaremos como exterior de la bolsita.
– Planchar manteniendo la plancha 10 segundos sin vapor.

– Remove the fusible paper and put the picture on top of the fabric that will be used as the outside of the bag.

– Hacer festón alrededor del dibujo. Yo esta vez lo hice a máquina pero puede ser perfectamente a mano.
– Colocar, si se quiere, los botones o adornos que queramos.

– Do around the picture the stitch that you prefer. I used the sewing machine, but it can be handmade.
– Put the buttons or decoration that you desire

MONTAR LA BOLSITA

– Colocar la tela trasera sobre la tela delantera, encarando los derechos y coser todo alrededor, dejando sin coser la parte superior.

– Put the backside fabric on top of the front side fabric, facing the right side of each and sew all around, without sewing the upper side.

– Una vez cosido, cortar las esquinas y dar la vuelta a la bolsita.

– Once you sew it, cut the corners and turn over the bag.

– Y este sería el resultado.

– And this would be the result.

– Ahora doblamos aproximadamente 1 cm, cada lado de los rectángulos de 30×15, tal y como se muestra en la imagen.

– Now we fold 1 cm approximately, each side of the 30 x 15 cm rectangles, as shown in the image.

– Cosemos.

– We sew.

– Doblamos a la mitad, planchamos y hacemos un pespunte por la mitad, tal y como indica la flecha.

– Fold in half, iron and do a backstitch on the half, as the arrow indicates.

– Colocar los rectángulos en la parte superior de la bolsita, tal y como se muestra en la imagen. Uno por la parte delantera y otro por la parte trasera. Fijar con alfileres y reservar.

– Put the rectangles on the top side of the bag, as shown in the image. One on the frontside and the other on the backside. Set with pins and keep aside.

HACER EL FORRO
– Encarar lo derechos de los dos rectángulos destinados al forro.
– Fijar con alfileres.
– Coser dejando una abertura en la parte inferior de aproximadamente 10cm.
– Cortar el sobrante de las esquinas y NO dar la vuelta.

– Face the right side of the two rectangles of the lining.
– Set with pins
– Sew, leaving an open space of about 10 cm in the lower part.
– Cut the corners leftover, and don’t turn around.

– Meter la bolsita que habíamos reservado dentro del forro y fijar con las alfileres.
– Los rectángulos rosas que colocamos antes tendrían que quedar entre el exterior de la bolsita y el forro.

– Put the bag (the one we kept aside), inside the lining and set with pins.

– Cosemos

– We sew.

– Sacar la bolsita a través de la abertura del forro.

Take out the bag through the open space of the lining.

– Planchar tanto el forro como la parte exterior de la bolsita.

– Iron the lining and the outside part of the bag.

– Coser la abertura que hemos dejado del forro a puntada escondida.
– Meter el forro dentro de la bolsa.

– Sew the open space of the lining using a hidden stitch.
– Put the lining inside the bag

Ahora solo nos queda meter los cordones y habremos terminado nuestra bolsita

Now all we have to do, is put inside the cords, and our bag will be finished.

Puedes también ver el tutorial en el siguiente video a modo de presentación.
You can also see the tutorial in the next presentation video.

Que paseis un gran día
Have a great day

: )

Lee el post original

Join the Discussion

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Return to top of page