Entradas

CARTERA DIY PARA CHICO


¡¡¡FELIZ 2015!!!

¿Que tal las navidades? Espero que muy bien, yo por mi parte he aprovechado este maravilloso tiempo que tenemos por Vigo para estar con mi familia y amigos.

Todas sabemos lo complicado que es regalar a los chicos y más si hablamos de DIY, pues hoy os enseño como hacer una cartera personalizada para vuestro chico, padre, hermano o amigo.

Se trata de una cartera con 2 partes, una para poner las tarjetas y DNI y la otra para poner las tarjetas de visita y los billetes, puede que os parezcan pocos compartimentos pero a los chicos les encantan las carteras finitas que casi no ocupen espacio.
Si tienes que hacer algún regalo al género masculino,
¿por que no un DIY?

HAPPY NEW YEAR!!!We know how difficult is to make a present for a boys and it’s more complicated if it’s a DIY, today I will teach you how to make a personalized wallet for your boy, parent, brother or friend.

This is a wallet with 2 parts, to put the cards and ID card and other part to put the business cards and banknotes. Maybe you think there is not enought compartments, but boys love the thin wallets that hardly take up space.
If you have to make a gift to the male gender,


Why not a DIY?



Materials: PU or leather, scissors, thread and needle (for sewing machine), elastic ribbon, paper and pen, cardboard and a card

Steps:

1-Make the pattern in the paper like in the video and cut it.
2- You will need 3 parts of leather, 2 with 0.5 cm more than the sides of a card, and other one without 2 cm of one side.
3- Cut a semicircle or a triangle in the midle of the last part of leather.
4- Make an stitch in the last part as in the video
5- Sew the elastic ribbon making a cross.
6- Sew all the parts like the video.




Si quieres personalizarla, tan solo tienes que coser las iniciales en una de las esquinas antes de coser toda la cartera.

If you want to personalize your wallet, you must sew the initials in a corner before to sew all the wallet.

Espero que os guste y gracias por los resultados!

I hope you like it and thanks for the comments!

Lee el post original

Estatuta Alegría de vivir. Parte III : DIY “Traje Andaluz” / Statue Joy of life. Part III : DIY “Andalusian costume”

¡Hola! Queremos compartir con [email protected] una creación que realizamos durante nuestro tiempo viviendo en Letonia. 
Fue una idea genial y ¡¡todo un reto!!, pero tuvimos nuestra recompensa, ganamos un dinerillo poniendo el sombrero, nos dieron un pase VIP para los conciertos del Festival y ya en España gracias a una foto de nuestra estatua gané un viaje a Sevilla por el reto Olé y olé del Carné Joven Europeo en Hunteet.com.
Os invitaos a ver nuestra genial estatua “Alegría de vivir” para el Festival siete colinas en Rezekne, Letonia. Podemos describirla como simplemente increíble, mirar las fotos y lo veréis.
Podéis ver el proceso de creación en otras entradas en la Parte I: DIY “Traje Andaluz” Hecho a mano 100% y Parte II: DIY “Andalusian costume”
Hello! we want to share with you a creation we made during our time in Latvia. It was an amazing idea and it was a big challenge. We invite you to see our great statue ” Joy of life” for the Festival Seven Hills in Rezekne.
We can describe it as simply awesome, look the photos and you will see it. Check the creation process in other posts in the part I and part II.
 

Aquí podeís ver una foto del resultado final y podéis ver más fotos de nuestro gran día en nuestro blog Encuentranos en Letonia 🙂
Here you can see the final result and you can see more photos in our blog Find us in Latvia 🙂



Gracias al Teatro Jorik, a Gala, quien trabaja aquí y nos ayudó a pintar los trajes y prepararnos para el día de la actuación.
Gracias Aleksanders Tolopilo por las fantásticas fotos, Rezekne TAC.
Thanks to the Jorik theater, and Gala, who works there and she helped us to paint the costumes and prepare us the day of the performance.
Thanks to Aleksanders Tolopilo for the fantastics photos, Rezekne TAC.
 
 
 
 
 
 

 

Lee el post original

MACRAME GLADIATOR SANDALS DIY

Cuando hice las ESTAS sandalias de macramé con trapillo, me quedé con ganas de hacer unas sandalias romanas altas, en un principio me gustaba la idea de las sandalias de Malandrino pero eran muy complicadas, así que hice una versión más sencilla. Estas me llevaron algo más de 1 hora, pero es muy ameno ya que básicamente se trata de trenzas simples.

¡Dale una nueva vida a tus sandalias!


When I made THESE macramé sandals, I was wanting to do one pair of gladiator sandals, at first I liked the idea of ​​ Malandrino sandals, but they are very complicated, so I made a simpler version. These took me just over 1 hour, but it is very easy because basically I only made simple braids.

New life for your sandals!

Materiales: Chanclas, trapillo, corchetes, tijera aguja e hilo

Materias: flip-flops, Fabric yarn, scissors, thread & neddle and hook and bar clousures
Hacer una trenza con la medida del contorno de la parte inferior de la rodilla y colocar 3 trozos en la trenza como en la imagen.

Make a braid with the measure around the bottom of the knee and put 3 pieces into the braid as in the picture.

Hacer una trenza de 6 cabos, seguir los pasos de la imagen

Make a 6 strands braid, follow the steps in the image

Repetir los pasos anteriores. La medida de la trenza de 6 cabos debe ser la distancia entre el empeine y la parte inferior de la rodilla.

Repeat the above steps. The measure of the 6 strands braid should be the distance between the instep and the lower part of the knee.

Cubrir las tiras con trapillo como en la imagen

Cover the strips with fabric yarn trapillo as the image

Cose una trenza casi al final de las tiras como en la imagen. Para saber la medida de la trenza, ponte la chancla y mide la distancia.

Sew a braid near the end of the strips as pictured. To know the measure of the braid, with the flip-flops in the feet, measure the distance.

Coser la trenza de 6 cabos a la tenza de modo que la parte de las costuras no quede visible

Sew the 6 strands braid to the instep braid, so that the part of the seams is not visible

Coser una trenza por la mitad de la trenza de 6 cabos, la medida de la trenza debe corresponder a la medida de la mitad del gemelo.

Sew a braid in the half of the 6 strands braid, the measure should correspond to the measure of half the calf muscle.

Coser los corchetes en las trenzas

Sew the hooks and the bars in the braids as the image.

Espero que os guste y gracias por los comentarios!

I hope you like it and thanks for the comments!

MACRAME GLADIATOR SANDALS DIY

Tutorial scrapbook: Encuadernación de Libreta

TUTORIAL SCRAPBOOK: LIBRETA Y ENCUADERNACIÓN JAPONESA.
 
Como ya os avanzamos el domingo el proyecto que os presentamos es de scrapbook. Hemos hecho una libreta con nuestros diseños y la hemos cosido usando la encuadernación japonesa.

 

Nos hemos inspirado y hemos seguido los pasos de un post de Elena Roche de“Pega, papel y tijeras”. Considerad el tutorial siguiente como unos apuntes de cómo hacer la portada y la contraportada de la libreta. Para hacer el cosido de la encuadernación os aconsejamos y os derivamos directamente a su vídeo de You Tube, ya que lo podréis seguir mejor y, evidentemente, la explicación de Elena es sencilla y perfecta.
Materiales para las tapas de la libreta: Cartón cuanto más rígido mejor (2, uno por cada tapa); papeles de scrapbook (a poder ser 3 dibujos diferentes); regla, cola, cúter y tijeras. Las páginas de la libreta pueden ser folios blancos o con rallas, cuadros… lo que más os convenga. Las medidas que hemos usado son, para las páginas, un DINA4 partido por la mitad, y para las tapas 0,5 cm más grande, por cada lado, que las paginas.
 
Comencemos. [email protected], al usar nuestros propios diseños, hemos impreso los dibujos sobre papel de acuarela fino que pueda pasar, cómodamente, por la impresora.

 

Primero hacemos la contraportada. Centramos uno de los cartones rígidos sobre uno de los diseños (1) que ha de ser, como mínimo, 2cm más grande per lado que el cartón y lo pegamos con cola o cinta adhesiva de doble cara. Recortamos con las tijeras al bies las puntas del papel decorado dejando un margen de unos 3 mm (2) para poder plegarlo y pegarlo (3). A continuación escogemos otro diseño para el interior de la tapa; ha de ser del tamaño de las páginas de la libreta (4). Lo pegamos centrado o fijándolo a uno de los extremos dejando, 0,5cm de margen +o- en los otros 3 (5). Ya tenemos acabada la contraportada (6).

 

La portada es un poco más complicada ya que tiene una articulación para poder abrirla. En el cartón rígido para la tapa marcamos con la regla y un lápiz un margen de 4cm. En estos 4cm, marcamos 0,5 cm y, a continuación, 2cm. Recortamos por los 0,5 y los 2 y nos queda marcado un margen de 1,5 cm (7). Ahora escogemos 2 papeles decorados, 1 para la tapa y otro para el lomo. [email protected] hemos usado un diseño nuevo y hemos repetido el interior. [email protected] podéis escoger y jugar como queráis, es vuestra creación. Juntamos los 2 diseños y centramos la tapa tal como veis en el dibujo (8): El trozo grande lo ponemos centrando la marca del 1,5 cm entre los dos diseños y lo pegamos (9) a la parte del lomo; a continuación, ponemos el trozo de 0,5cm entre la tapa y el trocito de 2cm (10); pegamos, solamente, los 2cm y una vez hecho esto, retiramos los 0,5cm (11); ya tenemos el lomo. Ahora procedemos como lo hemos hecho con la contraportada: pegamos el papel decorado a la tapa (12) sin sobreponerlo al lomo; recortamos las puntas (13), pegamos los bordes (14), tapamos con el papel del interior (15) y finalizamos la tapa (16). El último paso es comprobar que hemos hecho bien la articulación plegando el lomo (17).

 

Ahora es cuando os dirigimos al tutorial de Elena Roche para aprender a hacer bien la encuadernación japonesa. Esperamos que estos apuntes os sirvan y podáis hacer muchas y muchas libretas.

 

 
¡¡¡DISFRUTEMOS DEL DIBUJO Y LA ESCRITURA CON UNA LIBRETA HANDMADE!!!

 

Lee el post original